viernes, 10 de diciembre de 2010

Como lo Imaginan los Gatos

Como sólo yo me lo puedo imaginar, con desparpajo e inocencia. Me acercaría a tu oído y te diría nada para que supieras que con eso basta, entre tanto tu piel se calentaría un poco, tu rostro buscaría girarse, tus ojos moverse por entre el tumulto de pelo que tienes a los lados, con un cabello corto que quiere ser largo, o uno largo que pretende la valentía para cortarse. Ahí me podrías encontrar aunque en todo caso no te dejaría, te acercaría mi rostro y te dejaría inmóvil la cabeza frente a la pantalla.

Buenas imágenes para comenzar el viernes - interviene ella -

Buenos augurios para comenzar una noche y hacer que te deshagas en otros brazos que no son estos. Al fin y al cabo tú mejor que nadie sabes: que nadie sabe para quien trabaja.

Así te imagino, mientras que el otro brazo llega por fin al otro costado que entretenido con tu sostén alargó el camino yendo de arriba para abajo, colándose y contándote las vertebras con ganas de arrancártelo, pero con la mesura de esperarlo. Es sólo un preámbulo de no saber donde terminan los cuerpos. it's like a dance.

Dance. Suddenly you will let go between steps of the person who is with you and in this moment notthing matters. It's your body falling in the night or at night, again notthing matters.Brujería, puede ser en francés, en ingles o en español y de igual forma no importa nada. Vous êtes d'accord. Y tu cintura se acelera y tu coxis se contrae. Je suis d'accord. And your lips are moistened. Te los relames pensando en que pasara si te dejas llevar en cada paso, sin tan siquiera sospechar que luego serán los pasos los que se relaman sintiendo las 100 libras de piel y hueso y los 40 kilos de salsa extasiados en medio de sudores de otros aires and other people, just a spell, y son sólo cuerpos, el futuro no existe. Sólo se tiene el presente como lo imaginan los gatos

Mirando hacia tu espalda

Soñaba con la estridencia de sus caderas y un beso mientras le halaba el cabello. Tropezaba entre cabellos y polvos, siguiendo un camino de pequeños punticos como lunares. Un gato en medio de santos de plástico que se acicala mientras se pregunta hacia donde debe saltar. Una vela maltratada, una luz que se prende, una mujer que se inclina, un deseo que se va para el otro cielo fundiéndose con el humo azul invisible que vota por la boca. Un tras pies, una y otra y otra vez.

Me encanta - dice ella.

Usted a mi - y lo dice de tal forma que pretende una brusquedad que se opaca por el humo que se le escapa de los dedos y le sube a la boca -.

Lo toma duro, con ganas de no dejarlo escapar, le acaricia los pocos cabellos verdes que tiene lo suaviza con la manos, lo muerde, se humedece la boca. Siente placer pero toma el cuchillo y lo parte a la mitad. Al fin y al cabo hacía faltaba otro tomate para la mesa que había que preparar para el festín del deseo que se preparaba a cenar. Los únicos testigos serán las velas, el único postre serás vos y las únicas palabras serán estas.

Estoy a punto de irme a dormir, dice ella. Y se lee como una sentencia que en otro momento escribiría sobre su cuerpo, a los costados buscando sus marcas, y con el cuidado de no rozar su sexo, ni sus pezones erectos, ni su cuna de espalda, solo su cuello, su nu(n)ca.

La toma de lado y busca su coxis, puede querer calentarle las entrañas sumiéndole las caderas acercándolas a su sexo, very, very close, tanto como para que se atraviese con cualquier mal pensamiento y le pase de largo apenas humedeciéndola. La mesa se sirve y la comida caliente alienta su cuerpo. Un vino frio y blanco espera que lo penetren. Bit by bit, she devours all the tomato, like the final, pero lo que no prevé es que ahora dentro suyo le recorre su cuello y los pechos y las tetas y la panza, y se le clava en las entrañas sin querer salir, justo debajo del ombligo, que parece copa para tomar por sorbos cualquier licor mientras una turbina de un Boeing 747 se estalla en los oídos como si gimiera.

Se encuentra ahora dentro, y se aprieta mientras se sienta durante horas frente a una pantalla y se goza cuando camina erguida con el rostro alto y se enloquece cuando lo rozan con las manos y con el baño y con el agua y con sus manos de nuevo y su pelo que bien podría ser amarillo, como el color del sol que tanto disfruta. There is now the tomato. Looking at your back.